HEADQUARTERS AGREEMENT BETWEENTHE PAN AFRICAN POSTAL UNION
AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED REPUBLIC OF TANZANIA
The Pan African Postal and the Government of the United Republic
of Tanzania (hereinafter called “the Union” and
“the Government” respectively);
CONSIDERING the Convention of the Pan African Postal Union
signed at Arusha on 17th day of January 1980;
CONSIDERING Article 4 of the Convention establishing the seat
of the Union in Arusha, United Republic of Tanzania and
DESIRING to conclude an Agreement for the purpose of defining
the terms and conditions relating to the establishment of the
Headquarters of the Union at Arusha and matters incidental thereto;
To page Top
HAVE AGREED AS FOLLOWS -
ARTICLE I: DEFINITIONS
For the purpose of this Agreement, unless the context otherwise
requires, the term-
The “Convention” means the Convention of the Pan
African Postal Union signed at Arusha on the 17th day of January
1980 and any amendment thereto,
“Competent Authorities” means the national, municipal
or other authorities of the United Republic of Tanzania ,
“Officials and other Employees of the Union” means
all staff members of the Union regardless of their nationality,
“Representatives of Member-States includes all members
of delegations as well as advisors and
experts accompanying them in the Union’s meetings or
missions and observers from other International Organisations
invited by the Union,
“The Secretary-General” means the Secretary-General
of the Union or his accredited representative.
ARTICLE II : LEGAL STATUS OF THE UNION
1. The Government recognize the legal status of the Union and
its capacity to –
(a) contract,
(b) acquire and dispose of moveable and immoveable property
and
(c) institute legal proceedings.
2. The Union is entitled to display its own flag and emblem
and/or the flag of the Organisation of African Unity (OAU) on
the Headquarters of the Union and on its property wherever located.
To page Top
ARTICLE III: PROPERTY, FUNDS AND ASSETS
The Union together with its property and assets wherever located
and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form
of legal process except in so far as in any particular case
it shall have expressly waived its immunity. It is, however,
understood that no waiver of immunity shall extend to any measure
of execution.
The archives of the Union and, in general, all documents belonging
to or held by it shall be inviolable, wherever located.
The Union may operate an external account. The account shall
be designated in Tanzanian Shillings but all credits into the
account shall be in convertible currency. The Union may freely
transfer its funds to other countries in any currency.
It is provided, however, that in exercising its rights under
paragraph 3 of this Article, the Union shall pay due regard
to any representations made by the Government in so far as it
is considered that effect can be given to such representations
without prejudicing the interests of the Union.
The Union, its assets, income and other property shall be-
(a) exempt from all direct taxation,
(b) exempt from all customs duties and from all import and
export prohibitions and restrictions respect of articles imported
or exported by the Union for its official use provided that
the articles imported under such exemptions shall not be sold
on the territory of the United Republic of Tanzania except under
conditions agreed by the Government.
The Union shall enjoy exemptions from sales tax, excise duties
and such other taxes on the purchase of moveable or immoveable
property as are enjoyed by other International Organisations
under the laws of the United Republic of Tanzania.
To page Top
ARTICLE IV : COMMUNICATIONS ACTIVITIES
For its official communications within the territory of the
United Republic of Tanzania, the Union shall enjoy treatment
less not less favourable than that accorded by the Government
to any other International Organisations as regards priority,
rates and charges on mail, telex, radio, telegrams, telephone
services and other communications, as well as rates for information
to the press and radio.
The Union is entitled to install at its Headquarters, for its
own exclusive use, a radio station and any other additional
facilities that it may require in accordance with the provisions
of the International Telecommunication Convention concerning
the rational uses of available frequencies and harmful Interference.
The official correspondence and other official communications
of the Union shall not be censored. The Union is entitled to
use codes and send its correspondence by courier or in sealed
bags which shall enjoy the same privileges and immunities as
diplomatic mails and bags.
To page Top
ARTICLE V: FINANCIAL FACILITIES
In accordance with Article II of the Convention, the Government
shall on 1st June of every year advance to the Union fifty percent
(50%) of the funds comprising the annual budget approved by
the Administrative Council of the Union and the Union shall
repay the Government the amount advanced not later than the
end of the financial year in which the advance is made.
ARTICLE VI : OFFICE AND RESIDENTIAL ACCOMMODATION
At the request of the Secretary-General the Government may-
(a) assist the Union in securing suitable office and residential
accommodation for its senior staff at appropriate rentals,
(b) assist the Union to secure land on which to build the Union’s
permanent office and residential premises.
To page Top
ARTICLE VII: PROTECTION OF THE UNION HEADQUARTERS
The competent authorities shall make appropriate arrangements
to ensure the peace of the Headquarters is not disturbed by
the entry of outsiders not authorized by the Union of by commotion
in the immediate neighbourhood of the Headquarters or residences
and take all practical steps to ensure that the Headquarters’
buildings are duly guarded by the police in a manner appropriate
to the circumstances.
ARTICLE VIII: REPRESENTATIVES OF MEMBER STATES
1. The representatives of the Union Member States on mission
or at meetings convened by the Union shall, while exercising
their functions and during their journey to and from the places
of the meetings, enjoy the following privileges and immunities
–
(a) immunity from personal arrest of detention and from seizure
of their personal baggage an immunity from legal process of
any kind in respect of words spoken or written and acts done
by them in their capacity as representatives,
(b) inviolability of all papers and documents,
(c)the right to use codes and to receive documents of correspondence
by courier or in sealed bags,
(d) exemption in respect of themselves and the members of their
families from all immigration restrictions,
alien registration and national service obligations,
(e) the same facilities in respect of currency or exchange
regulations as are accorded to representatives of
foreign Governments on temporary mission and
(f) the same immunities and facilities in respect of their
personal baggage as are accorded diplomatic envoys.
2. If the incidence of any form of taxation depends upon residence,
periods during which the representatives of Member States are
with the Union and at conferences convened by it in the United
Republic of Tanzania shall not be considered as period of residence.
To page Top
ARTICLE IX : STATUS OF THE SECRETARY-GENERAL
Without prejudice to the provisions of the preceding Articles,
the Secretary-General shall, by virtue of his residence in the
United Republic of Tanzania, enjoy the same status as is accorded
to the heads of missions of International Organisations accredited
to the United Republic of Tanzania.
ARTICLE X: IMMUNITIES OF OFFICIALS AND OTHER EMPLOYEES OF THE
UNION
1. The personnel of the Union shall enjoy such privileges and
immunities as are extended by the relevant laws of the United
Republic of Tanzania to personnel of International Organisations
of similar ranks.
2. Without prejudice to the provisions of paragraph 1 of this
Article, the officials and other employees of the Union -
(a) shall be immune from legal process in respect of words
spoken or written and all acts performed by them in their official
capacity,
(b) shall be exempted from all direct taxation on their salaries
and emoluments, including municipal and
(c) shall be immune, together with their spouses and immediate
relatives, from immigration restrictions
and alien registration,
(d) shall be accorded the same privileges in respect of exchange
facilities as are recorded to officials of comparable ranks
of other International Organisations accredited to the United
Republic of Tanzania,
(e) shall be accorded, together with their spouses and immediate
relatives, the same facilities in time of crisis as diplomatic
envoys,
(f) shall have the right to import and re-export their personal
effects free of all duty and
(g) may be issued with diplomatic identity cards or other related
documents.
3. The Union shall furnish the Government with a list of officials,
other employees and their families who shall be entitled to
enjoy immunities and privileges under this Agreement.
4. For the avoidance of doubt, personnel of the Union who are
Tanzania citizens or who are permanently residing in the United
Republic of Tanzania shall not enjoy immunities and privileges
under this Agreement.
5. Privileges and immunities are granted to officials and other
staff members in the interest of the Union and not for the personal
benefit of the individuals themselves. The Secretary-General
shall have the right and duty to waive the immunity of any official
or other staff member in any case where, in his opinion, the
immunity would impede the course of justice and can be waived
without prejudice to the interest of the Union.
6. The Union shall cooperate at all times with the authorities
of the United Republic of Tanzania to
facilitate the proper administration of justice, secure the
observance of the laws of the United Republic of Tanzania and
prevent the occurrence of any abuse in connection with privileges,
immunities and facilities mentioned in Article IX and X.
To page Top
ARTICLE XI : SETTLEMENT OF DISPUTES
1. Any dispute between the Union and the Government concerning
the interpretation or application of this, agreement which cannot
be settled by negotiation shall be submitted to the arbitration
of three persons, the first to be appointed by the Secretary-General
of the Union, the second by the Government and the third by
the first and second arbitrators.
2. In the event of the first and second arbitrators failing
to appoint a third arbitrator the matter shall be
referred to the arbitrator, who shall be the chairman of the
arbitral tribunal. The decision of the tribunal shall be final
and binding.
3. The parties to this Agreement may agree on any mode of settlement
of and dispute other than that
provided in paragraph 1 and 2 of this Article.
ARTICLE XII : FINAL PROVISIONS
1. This Agreement shall apply provisionally from the date of
signature and shall enter into force upon its
approval by the Plenipotentiary Conference of the Union.
2. This Agreement shall be construed in accordance with the
laws of the United Republic of Tanzania.
ARTICLE XIII: REVISION
This Agreement may be revised at the request of one of the
parties hereto.
If the activities of the Union cease, the obligations undertaken
by the parties shall continue to exist to the extent necessary
to enable the personnel, funds and assets of the Union to be
methodically withdrawn from the Headquarters country.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto
by the Pan African Postal Union and by the Government of the
United Republic of Tanzania respectively, have signed this Agreement.
Done at ARUSHA, this …7th…. Day of …October…
1984, in duplicate in English and French languages, both texts
being equally authentic.